1. <ul id="2nboh"></ul>

    <blockquote id="2nboh"><legend id="2nboh"></legend></blockquote>
    1. 人文歷史

      諸子散文的語用變化與傳播活動(dòng)

      發(fā)布:包頭市社科院(聯(lián)) 發(fā)布日期:2013-10-14 閱讀:384115

       

                           
      丁素紅
       
      【內(nèi)容提要】本文指出了莊子散文語言風(fēng)格由隱微簡(jiǎn)潔到淺切鋪陳的變化,并從傳播活動(dòng)的角度對(duì)其變化原因作了分析.揭示了語用變化與傳播活動(dòng)這一大語境的關(guān)系.
      【關(guān)鍵詞】語言風(fēng)格 隱微 鋪陳 傳播效果 傳播對(duì)象 傳播方式
       
      諸子散文的創(chuàng)作者都是運(yùn)用語言的大師,他們對(duì)語言的獨(dú)特運(yùn)用形成了諸子散文不同的語言風(fēng)格。但在他們個(gè)性化的語言風(fēng)格后面,卻表現(xiàn)出相同的變化趨勢(shì).這就是在語言的運(yùn)用上由尚隱微轉(zhuǎn)向追求鋪陳.從春秋末期和戰(zhàn)國(guó)初期的《老子》、《論語》,直到戰(zhàn)國(guó)中晚期的《荀子》、《韓非子》這種變化越來越明顯.這種變化,一方面表現(xiàn)在文辭由簡(jiǎn)約變?yōu)榉备?,另一方面表現(xiàn)為修辭方式的多姿,比喻、排比、夸張等修辭手法在文中運(yùn)用成熟,尤其是用喻。用喻從單喻轉(zhuǎn)變?yōu)椴┯?,由物喻轉(zhuǎn)為事喻,出現(xiàn)了大量的寓言。
      成書于春秋末期到戰(zhàn)國(guó)初期的《老子》、《論語》,雖然從體制上說大不相同,但都具有詞約義豐的特點(diǎn). 《老子》運(yùn)用韻散結(jié)合的詩化語言,以簡(jiǎn)約的文辭表達(dá)深刻的內(nèi)容。如“一”。在文中,它既是數(shù)量詞,又不僅僅是數(shù)量詞。其深邃的含義,需要我們仔細(xì)體會(huì)??鬃雍苤v究語言的運(yùn)用,由他編定的《春秋》開創(chuàng)了我國(guó)史學(xué)以一字寓褒貶的“春秋筆法”。而且他在教學(xué)中設(shè)有“言語”一科,這種嚴(yán)格的語言教學(xué),使他的弟子具有堅(jiān)實(shí)的語言功底。因此,他的弟子輯錄的《論語》文約義豐,意味雋永,具有含蓄典雅的風(fēng)格。這種含蓄的風(fēng)格隨著戰(zhàn)火的硝煙,在唇槍舌劍的論辯中被冷靜的推理、蓬勃的激情所取代。《孟子》的語言明白曉暢,平實(shí)淺近,但大量使用排偶句、疊句等修辭手法來增加文章的氣勢(shì)。文章的篇幅明顯增加。同樣具有詩歌語言特點(diǎn)的《莊子》,與《老子》的簡(jiǎn)奧不同,他的語言汪洋恣肆,如行云流水。在詞語的選用上,“喜用極端之詞,奇崛之語,有意追求尖新奇特。”﹝1﹞(P117)連續(xù)的比喻形成一種鋪張揚(yáng)厲的風(fēng)格。荀子反對(duì)“文章匿而采” ﹝2﹞(P257),因此,他運(yùn)用日常生活中常見的事物為喻,深入淺出,使深?yuàn)W的理論變得淺顯易懂。同時(shí),他在運(yùn)用比喻時(shí),引物連類,比喻廣博。又加之大量使用排比句法,這就形成了他尚鋪陳的行文風(fēng)格。韓非子反對(duì)文飾,語言運(yùn)用崇尚簡(jiǎn)潔平實(shí)。但在說理時(shí)為了把問題分析得透徹,往往一層層的鋪展,所以篇幅都很長(zhǎng)。這樣,簡(jiǎn)約的風(fēng)格逐漸被鋪陳的風(fēng)格代替。
      用喻是諸子散文共同的特點(diǎn),但用喻的方式不同?!独献印?、《論語》中比喻,往往是用單喻,且以事物做喻體。《孟子》善于運(yùn)用比喻,在論辯中常用比喻代替論證,由單獨(dú)的用喻開始了連續(xù)的用喻,到了《莊子》、《荀子》中,博喻已經(jīng)成了常見的方式。從《孟子》開始,在說理中偶爾用到寓言, 開始了以事喻事?!肚f子》則自覺“以寓言為廣” ﹝3﹞(P222),以寓言代替哲學(xué)觀點(diǎn)的闡述。增加了形象性,也使自己的觀點(diǎn)便于被人把握、理解?!俄n非子》中則出現(xiàn)了各種形式的寓言集。這些寓言,構(gòu)思精巧,于平實(shí)中見奇妙,將韓非子的法家思想形象、通俗地表現(xiàn)出來。
      諸子散文語言風(fēng)格的這種變化決不是偶然的。從語用的角度看,任何語言的運(yùn)用都里不開語言運(yùn)用環(huán)境的支持,它限制著語言的運(yùn)用方式。這種語言運(yùn)用的環(huán)境,就是我們常說的語境。這個(gè)環(huán)境由語言上下文(linguistic context)和非語言性環(huán)境(extra-linguistic context)兩個(gè)大的部分組成。其一是語言符號(hào)內(nèi)的因素。其二是語言符號(hào)外因素。它可以是外在于人的、顯性的、可見的現(xiàn)場(chǎng),如地點(diǎn)、對(duì)象、場(chǎng)合、自在物體、意外出現(xiàn)的人或物(意外符號(hào))、自然環(huán)境等等。也可以是隱性的、不可見的背景,如社會(huì)文化、風(fēng)俗習(xí)慣、行為準(zhǔn)則、價(jià)值觀念與歷史事件等等。諸子散文語言風(fēng)格的變化,就是當(dāng)時(shí)非語言因素對(duì)語言運(yùn)用的限制的結(jié)果。這個(gè)非語言因素就是“百家爭(zhēng)鳴”的傳播活動(dòng)。
      諸子散文的出現(xiàn),與論辯游說的傳播活動(dòng)有很大關(guān)系。
      戰(zhàn)國(guó)時(shí)主要的一種傳播活動(dòng)就是論辯游說。但運(yùn)用自然語言進(jìn)行辯論,傳播思想要受時(shí)空限制,不能“通之于萬里,推之于百年”。聲音在傳播過程中會(huì)被消耗,也不能保證信息在傳播過程中不被損耗,變形。因此,“魯君子左丘明懼弟子人人異端,各安其意,失其真,故因孔子史記,具論其語,成《左氏春秋》” ﹝4﹞(P307)這雖然是說《左傳》的成書,但基本上可以代表當(dāng)時(shí)著書的基本心態(tài)。那時(shí),學(xué)派之間的界限是很嚴(yán)格的,門墻觀念極重。在激烈的論辯中,為了使自己的學(xué)說不被篡改,弟子們能更深的體會(huì)本派的思想精髓,總結(jié)言論,編匯成文就是最為重要的事情了。因?yàn)槲淖诌@一媒介是“前人所以垂古,后人所以識(shí)古” 的最好工具。所以,呂思勉先生在《先秦學(xué)術(shù)概論》中指出:“先秦諸子,大抵不自著書。今其書之存者,大抵治其學(xué)者而為,而其纂輯,則更出于后之人。亡佚既多,又未必通學(xué)也。不過見此類學(xué)術(shù)之書,共有若干,即合而編之,而取此種學(xué)派中最有名之人,題之曰某子云耳。然則某子之標(biāo)題,本不過表明學(xué)派之詞,不謂書即某人所著。”(《老子》《韓非子》除少量是竄入外,大部分是自著)從這一意義上來說,戰(zhàn)國(guó)諸子散文就是這次大規(guī)模傳播活動(dòng)的文本記錄。因此,對(duì)諸子散文語言風(fēng)格的變化的探討,就不可能拋開傳播活動(dòng)這個(gè)大語境的影響。這種影響決定了傳播者語言運(yùn)用的策略。
      1.追求傳播效果決定了傳播者語用策略的轉(zhuǎn)移
      “社會(huì)傳播的效果因素是指在社會(huì)信息傳播過程中,信息傳播者通過社會(huì)信息傳播媒介發(fā)出的信息通過傳播媒介到達(dá)信息受傳者處,引起受傳者思想意識(shí)、觀念態(tài)度、交往語言和行為舉止出現(xiàn)相應(yīng)的變化,進(jìn)而引起社會(huì)相關(guān)方面乃至于引起社會(huì)各方面發(fā)生的變化。” ﹝5﹞(P52)
      先秦諸子對(duì)傳播效果的重視,是由他們所處的地位決定的。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,參與游說論辯活動(dòng)的主體是士。與春秋時(shí)代的士相比,戰(zhàn)國(guó)時(shí)士身份、地位都有了不同。他們有知識(shí),卻沒有土地的牽掛,來去自由,他們完全憑自己的知識(shí)和能力求生存,形成了相對(duì)獨(dú)立的士階層。他獨(dú)特的社會(huì)地位決定了他的生存方式:或充當(dāng)別人的家臣來謀取食祿,或開辦私學(xué),收門徒來養(yǎng)家糊口。而生存的好壞,完全取決于他的自我推銷。蘇秦游說秦王的失敗與受到趙王的禮遇,正是最好的說明。這就決定了他們與受傳者相對(duì)獨(dú)立又互相依賴的關(guān)系。同時(shí),先秦諸子認(rèn)為傳播是一件大事,關(guān)系到國(guó)家的興亡,有著巨大的作用??鬃訌淖陨淼膫鞑ソ?jīng)驗(yàn)出發(fā),就發(fā)出了“惡利口之覆邦家者”的感慨。因此,追求傳播效果是士人的共識(shí)。
      影響傳播效果的因素是多方面的。從傳播者方面來說,是對(duì)傳播技巧的選擇。
      “傳播技巧就是靈活運(yùn)用一般傳播原理、規(guī)律和方法所表現(xiàn)出來的具體而又特殊的傳播手法,它由結(jié)構(gòu),表達(dá)方式,修辭手法和各種符號(hào)有機(jī)組合而成。” ﹝6﹞(P281)技巧的運(yùn)用是為傳播效果服務(wù)的。運(yùn)用技巧,首先要建立傳者與受傳者的傳播關(guān)系。如果建立不了傳播關(guān)系,傳播效果就只是一句空話。蘇秦首次游說秦王失敗,就是因?yàn)闊o法與秦王建立有效的傳播鏈。因此,蘇秦才會(huì)回到家中去揣摩受傳者的心理和傳播的技巧,直至認(rèn)為可以游說當(dāng)政者時(shí)才重新去游說趙王,從而一舉成功。其次,運(yùn)用技巧是為了使受傳者易于接受自己的觀點(diǎn)。這時(shí)的技巧更多的體現(xiàn)在語言的運(yùn)用策略上。戰(zhàn)國(guó)的士人為把自己的理論觀點(diǎn)讓受眾明白并且接受,必須改變語言運(yùn)用的策略,將隱諱的表達(dá)方式變?yōu)槊髁藴\切,便于把握。
      為把自己的理論觀點(diǎn)讓受眾明白并且接受,戰(zhàn)國(guó)諸子將語用策略定位于明了淺切,實(shí)現(xiàn)這個(gè)策略的最好手段就是采用比譬、寓言?!墩f苑》中對(duì)惠施的“善譬”的描寫就恰好說明了這個(gè)問題。
      “客謂梁王曰:‘惠子之言事也,善譬。王使無譬,則不能言矣。’王曰:‘諾。’明日見,謂惠子曰:‘愿先生言事,則直言耳,無譬也。’惠子曰:‘今有人于此而不知彈者。曰:彈之狀何若?應(yīng)曰:彈之狀如彈,則喻乎?’王曰:‘未喻也。’于是更應(yīng)曰:‘彈之狀如弓,而以竹為弦,則知乎?’王曰:‘可知矣。’惠子曰:‘夫說者固以其所知喻其所不知,而使人知之;今王曰無譬,則不可矣。’王日:‘善’。” ﹝7﹞(P359)
          惠施在與梁王對(duì)話中,開始未用喻,梁王不能理解。后來惠施用喻,梁王就清楚了??梢?,惠施用喻的目的是為了“傳通”,收到傳播的效果。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,諸侯紛爭(zhēng),處士橫議,除儒家外,陰陽、楊、墨、法、道各逞其說。在這種情況下,為了能使更多的人接受自己的觀點(diǎn),擁護(hù)自己的學(xué)派,充當(dāng)自己的門徒,就必須研究謀略,講求技巧,提高辯論水平。正如孔子所說:“言之無文,行而不遠(yuǎn)。” ﹝8﹞(P1985下)因此,增強(qiáng)形象性為要?jiǎng)?wù)。在和其它各派論爭(zhēng)時(shí),能在最短的時(shí)間內(nèi)激起受眾的好奇,能以最快的速度打入受眾的腦海里,能以最鮮明的印象留在受眾的記憶里,非生動(dòng)形象不可。同時(shí),傳播者在傳播活動(dòng)中要遵守針對(duì)性原則,即要針對(duì)受眾的層次、要求和接受者的閱歷經(jīng)驗(yàn)、心理態(tài)勢(shì),選擇適當(dāng)?shù)谋磉_(dá)方式。在當(dāng)時(shí)受眾多是庸主暴君,或是希望能通過接受某一學(xué)說能汲身貴族行列的人。這樣的受眾,士人為說服他們,只能用最直觀的形象循循誘導(dǎo)。所以,利用比喻和虛構(gòu)的寓言作最淺近、最形象的比擬,就成了諸子們習(xí)用的手法。
      用譬,之所以可以取得這樣的效果,是因?yàn)樗先说恼J(rèn)知特點(diǎn)。“夫說者固以其所知喻其所不知,而使人知之”就是利用人們已有的知識(shí)去掌握一個(gè)陌生事物的過程。認(rèn)知心理學(xué)將之稱為知覺。“目前認(rèn)知心理學(xué)將知覺看作是感覺信息的組織和解釋,也即獲得感覺信息的意義的過程。這個(gè)過程相應(yīng)的被看作是一系列連續(xù)階段的信息加工過程,依賴于過去的認(rèn)識(shí)和經(jīng)驗(yàn)。” ﹝9﹞(P30)因此,在爭(zhēng)取聽眾的過程中,利用受傳者已有的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)來闡發(fā)自己的觀點(diǎn),容易取得受眾的認(rèn)同,便于受眾接受把握。因此,采取用喻和寓言的形式說理,即是一種感性的選擇,也是一種必然的選擇。
      2.傳播方式?jīng)Q定了語言的運(yùn)用方式
      在諸子語用的轉(zhuǎn)化中,鋪陳風(fēng)格的表現(xiàn)主要是大量運(yùn)用博喻排比。排比是用三個(gè)或三個(gè)以上結(jié)構(gòu)相似、語氣一致的意義相關(guān)的詞、詞組或句子串聯(lián)排列。排比的運(yùn)用是言語活動(dòng)中“樂音趨勢(shì)”的一種表現(xiàn)。“人總是要把有聲的語言序列千方百計(jì)地‘譜成音樂’,即使譜不成音樂,也要將聲音編排得盡量悅耳一點(diǎn),將其節(jié)奏編排得盡量和諧一點(diǎn)。這種現(xiàn)象可以叫做“語音的樂音化趨向”。﹝10﹞(P42)這種趨向與人際傳播的方式有關(guān)。
      人際傳播是個(gè)人與個(gè)人之間的信息傳播活動(dòng),是社會(huì)生活中最常見的傳播現(xiàn)象。二人談話,書信來往等等都屬于人際傳播的范疇。在最初的人際傳播活動(dòng)中,人們主要采用口口相傳的方式。這種形式,因?yàn)檎Z音受時(shí)空限制,有不便于長(zhǎng)久記憶的缺點(diǎn)。因此,將句式形成對(duì)稱排比的形式,并有意識(shí)地運(yùn)用韻語來增加語言的協(xié)調(diào)性,即符合人們平衡對(duì)稱的審美心理,也便于增強(qiáng)語言語境的限制,從而形成形式類推的記憶聯(lián)想。另一方面,對(duì)稱排比形成的強(qiáng)烈語勢(shì),容易引起受眾的情緒變化,提高思維活動(dòng)的積極性,便于接受傳播的內(nèi)容。百家爭(zhēng)鳴的論辯活動(dòng)就屬于口口相傳的人際傳播。這種傳播方式最重要的特點(diǎn)就是互動(dòng)性強(qiáng),尤其是論辯活動(dòng)。論辯活動(dòng)是確定某一思想是否正確的思維活動(dòng)。針鋒相對(duì)是論辯活動(dòng)的突出特點(diǎn)。論辯中,邏輯是論辯活動(dòng)的主要工具。但人際傳播的特點(diǎn)決定了在語言的運(yùn)用上,語言符號(hào)的編碼,一方面要符合邏輯表達(dá)的要求,另一方面,則要形成一種氣勢(shì),從心理上給對(duì)方?jīng)_擊。排比形式就可以達(dá)到這種效果。在說服活動(dòng)中,它能使文氣貫通,增強(qiáng)語勢(shì),諧調(diào)音律,突出重點(diǎn)、增強(qiáng)語言的感染力,充分抒發(fā)強(qiáng)烈的感情;在論辯活動(dòng)中,運(yùn)用排比語句說理,可以使論述嚴(yán)密、深刻,層層遞進(jìn),步步深入;運(yùn)用排比語句反駁,可以使語言銳利,如密集的連發(fā)炮彈,強(qiáng)力攻擊,連續(xù)“轟炸”,使對(duì)手來不及反擊。正因如此,排比形式才大量出現(xiàn)在諸子的散文中。伴隨著排比形式的大量出現(xiàn),一個(gè)喻體就變成多個(gè)喻體的并列。
      另外,口口相傳的互動(dòng)性強(qiáng),受眾調(diào)控作用明顯。傳播者在傳播過程中必須隨機(jī)應(yīng)變,根據(jù)交流的進(jìn)展而做發(fā)揮。散文中寓言的運(yùn)用,很多時(shí)候就是根據(jù)談話的話題,為建立傳播關(guān)系,調(diào)控傳播方向而創(chuàng)作出來的。這種情況下創(chuàng)作出的寓言,既能形象化的說明自己的思想觀點(diǎn),又平易貼切,能很快抓住傳播者的思想。因此,隨著傳播活動(dòng)的深入,就出現(xiàn)了大量的寓言?!俄n非子》中寓言集的出現(xiàn)就是傳播活動(dòng)的成果。
      正因?yàn)橛辛藗鞑セ顒?dòng)這個(gè)大語境的影響,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期語言運(yùn)用的風(fēng)格才為之一變,變得文辭繁富,追求鋪陳。這正如錢冠連先生所說:“當(dāng)我們以為自己是在‘想怎么說就怎么說’的時(shí)候,我們自己是在做語言環(huán)境的奴隸,不折不扣的奴隸。我們是在受非語言環(huán)境的左右,也在受語言語境(上下文)的左右。社會(huì)關(guān)系、文化傳統(tǒng)、道德標(biāo)準(zhǔn)、行為規(guī)范、物質(zhì)環(huán)境與自然力量組成了一個(gè)無形的恢恢的網(wǎng)。人不過是自以為自由的網(wǎng)中之鳥而已。”11﹞(P76)
       
      【注釋】
      ﹝1﹞     袁行霈.中國(guó)文學(xué)史 北京:高等教育出版社 2000年6月版
      ﹝2﹞     諸子集成.荀子·樂論 上海:上海書店 1991年2月影印版
      ﹝3﹞     諸子集成.莊子·天下 上海:上海書店 1991年2月影印版
      ﹝4﹞     漢·司馬遷史記.十二諸侯年表 上海:上海書店 1991年2月版
      ﹝5﹞     ???社會(huì)傳播史 福州:福建人民出版社 2001年6月版
      ﹝6﹞     邵培仁.傳播學(xué)導(dǎo)論 杭州:浙江大學(xué)出版社1997年1月版
      ﹝7﹞     盧元駿.說苑今注今譯 臺(tái)北:臺(tái)灣商務(wù)印書館1987年11月版
      ﹝8﹞     十三經(jīng)注疏·左傳 北京:中華書局1983年11月影印版
      ﹝9﹞     王甦 汪安圣. 認(rèn)知心理學(xué) 北京:北京大學(xué)出版社,1996年2 月版
      ﹝10﹞   錢冠連.美學(xué)語言學(xué) 深圳:海天出版社1993 年版
      ﹝11﹞   錢冠連.漢語文化語用學(xué) 北京:清華大學(xué)出版社1997年7月版

          作者單位:包頭師范學(xué)院文學(xué)院

      亚洲综合无码第二页,中文字幕无码第三,99re 在线观看免费精品无码视频,18禁老司机深夜福利 中文字幕精品亚洲无码视频精品 天天久久av每天
        1. <ul id="2nboh"></ul>

        <blockquote id="2nboh"><legend id="2nboh"></legend></blockquote>